第361章:只要钱能解决的问题都是小问题(1/2)

上回讲到崇祯帝朱由检及其后妃们先是去了“兵部衙门”安排工作,接着又去军营视察徐光启练新兵。

“众卿免礼,都起来吧。”崇祯帝与后妃们腾云驾雾,踏步虚空,拾级而下,宛若天人,让下方众人心生敬畏,不敢亵渎。不过,明朝人还好,都知道大礼跪拜,倒是那些西洋人传教士们,却只是弯腰而已。

“谢皇上、娘娘!”徐光启这个倔强老头在得到了皇帝老子的回应后,这才赶紧起身站到一旁。其他副官、将校们也赶紧起身谢礼并站到后面。只有一众西洋人传教士们依旧保持着脱下帽子微微欠身的姿态。

“咯咯,西洋人,尔等果然只是一群化外蛮夷而已。”众女当中有心直口快者将那些样貌古怪的西洋人当猴看:“入我中国,却不知中国礼仪,还想来传教?想必你们信仰的什么‘上帝’也是不知何谓‘礼仪’吧?”

“不,不是的!尊贵的美丽的皇妃夫人,您误会了!”利玛窦见势不妙,赶紧出来打圆场,因为他担心一旦因这些“鸡毛蒜皮”的小事而惹怒中国皇帝,恐怕会被立即驱逐出境,届时就无法在中国继续传教了。

“利玛窦,朕听说你是意大利人吧?那朕就用你们老家的意大利语跟你商量一些事情。”崇祯帝忽然发话道:“so    che    vuoi    p

edica

e    i

ci

a,    ma    devi    agi

e    seco

do    le    leggi    ci

?i

ci

a,    le    mie    pa

ole    so

o    la    legge,    sai?(朕知道你想在本朝传教,但得遵照本朝法律行事。在本朝,朕金口玉言便是法律,知否?)”

“ca

o    impe

ato

e    della    di

astia    mi

g    della    ci

a,    capisco    i    tuoi    se

time

ti    e    il    tuo    sig

ificato,    ma    ti    p

ego,    chia

isci    quello    che    devi    fa

e    pe

te?avete    bisog

o    di    fede    dio,    ha    a

co

a    bisog

o    di    co

osce

za    tec

ologica,    o    avete    bisog

o    di    fo

i

e    i

fo

mazio

i?(尊敬的中国明朝皇帝陛下,我理解您的心情,也理解您的意思,但是,请您说明我到底该为您做些什么?您需要信仰上帝?科技知识?还是提供情报?)”

“ha    ha    ha!    ha!    che

e    pe

si?    che

e    pe

si?    voglio    tutte    queste    cose,    e    ho    bisog

o    di    u

sacco    di    tale

ti    scie

tifici    e    tec

(哈哈,你说呢?这些东西朕都要了。而且,朕还需大量科技人才呢!)”

“ok,    ci    pe

so    io!    vost

a    maesta    ',    il    sup

emo    impe

ato

e    mi

g    della    ci

a,    so    cosa    fa

e?ma    ci    voglio

o    u

sacco    di    è    meglio    fo

i

本章未完,点击下一页继续阅读。